9月14日,由龍谷大學(xué)世界佛教文化研究中心基礎(chǔ)研究部大藏經(jīng)綜合研究組主辦,中國藏學(xué)研究中心和龍谷學(xué)會(huì)協(xié)辦的“第五屆中日藏學(xué)研討會(huì)”在日本京都召開,會(huì)議主題是“西藏醫(yī)學(xué)與佛教——?dú)v史、思想和文獻(xiàn)”。
圖1:部分參會(huì)代表龍谷大學(xué)提供
中國藏學(xué)研究中心與龍谷大學(xué)在藏學(xué)特別是以佛教為中心的研究領(lǐng)域進(jìn)行了多次互訪,自2011年簽訂合作研究和學(xué)術(shù)交流協(xié)議以來,至今已成功舉辦了4屆學(xué)術(shù)研究交流會(huì)。尤其是2017年,為紀(jì)念“龍谷大學(xué)世界佛教文化研究中心”成立,雙方成功舉辦主題為“西藏宗教文化與梵文寫本研究”研討會(huì),12位學(xué)者精彩紛呈的講演至今令人記憶猶新。本次研討會(huì)的順利召開標(biāo)志著自2019年以來因新冠疫情而中斷四年的學(xué)術(shù)研究交流得以恢復(fù)。
龍谷大學(xué)文學(xué)部教授能仁正顯致開幕詞,龍谷大學(xué)世界佛教文化研究中心基礎(chǔ)研究部部長三谷真澄教授致歡迎辭,中國藏學(xué)研究中心副總干事廉湘民研究員致辭。隨后,由5位學(xué)者就佛教經(jīng)典研究和西藏醫(yī)學(xué)兩個(gè)研究領(lǐng)域的研究作大會(huì)發(fā)言。最后,由龍谷大學(xué)文學(xué)部副教授巖尾一史致閉幕詞。以下分兩部分簡單介紹大會(huì)概況。
圖2:龍谷大學(xué)教授能仁正顯、三谷真澄致辭龍谷大學(xué)提供
圖3:藏研中心副總干事廉湘民研究員致辭龍谷大學(xué)提供
上半場是關(guān)于藏傳佛教的文獻(xiàn)研究。首先,龍谷大學(xué)研究生院淺井教祥發(fā)表了題為“宗喀巴對(duì)《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》中的幻喻解釋”論文,認(rèn)為藏傳佛教著名高僧宗喀巴(???????????????????????????1357-1419)的重要著作《辨了不了義論》(?????????????????????????)是藏傳佛教理解、研究唯識(shí)思想的重要著作,通過對(duì)此論的研究并與宗喀巴關(guān)于《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》第11章中夢幻譬喻的論述對(duì)比,指出宗喀巴是基于瑜伽行唯識(shí)立場而對(duì)幻喻作出的解釋。
圖4:龍谷大學(xué)研究生院淺井教祥龍谷大學(xué)提供
龍谷大學(xué)的北山祐誓博士發(fā)表了《試論關(guān)于〈辨中邊論釋疏〉的再校訂——以第一章“相品”為中心》,《辨中邊論》的注釋書之一《辨中邊論釋疏》梵文寫本由于缺失了三分之一,日本著名佛學(xué)家、藏學(xué)家山口益博士曾根據(jù)藏譯本對(duì)這部分內(nèi)容進(jìn)行過梵文擬構(gòu),然而北山博士覺得不夠完美,他利用現(xiàn)有的藏文電子數(shù)據(jù)資料,并結(jié)合實(shí)際例子重新對(duì)缺失部分進(jìn)行更為精準(zhǔn)的梵文還原。
起源于古印度的佛教經(jīng)典傳到西藏,被翻譯成藏文,并由博學(xué)的僧人給予新的解釋。佛教在西藏的發(fā)展也給古印度佛教帶來了新的知見。因此,兩位學(xué)者的論文讓我們一窺藏傳佛教對(duì)佛教發(fā)展的巨大貢獻(xiàn)。
圖5:龍谷大學(xué)北山祐誓博士龍谷大學(xué)提供
下半場是關(guān)于藏醫(yī)理論及對(duì)編撰于8世紀(jì)末的著名醫(yī)學(xué)百科全書《四部醫(yī)典》(??????????)木刻版的研究。首先,中國藏學(xué)研究中心北京藏醫(yī)院院長仲格嘉研究員作了題為“藏醫(yī)學(xué)的理論與實(shí)踐”的報(bào)告。他從醫(yī)者視角,介紹了具有3860余年歷史的藏醫(yī)學(xué)理論和藏醫(yī)臨床實(shí)踐以及描繪有《四部醫(yī)典》內(nèi)容的曼唐內(nèi)容,并通過“生理病理樹”和“藏醫(yī)胚胎學(xué)圖(人體從受孕到分娩過程的圖解)”兩幅唐卡揭示了藏醫(yī)的核心理論:隆、培根、赤巴的三因說。所謂“隆(?????又譯作“龍”)”,即指“氣”或“風(fēng)”,被認(rèn)為具有調(diào)節(jié)和平衡全身的自然運(yùn)行、為人體各器官組織提供動(dòng)力等作用。“培根(??????)”,即津液的意思,具有調(diào)節(jié)消化功能及水份代謝、軟化關(guān)節(jié)等功能。“赤巴(????????)”在人體中具有促進(jìn)消化、吸收及產(chǎn)生熱能等作用。仲格嘉在解釋了三因理論后,進(jìn)而闡釋了三因與五源(地、水、火、風(fēng)、空)、三毒(貪、嗔、癡)以及寒熱之間的關(guān)系,最后又以“診斷樹”與“治療樹”兩幅曼唐說明了藏醫(yī)的診斷方式和治療方法。
圖6:北京藏醫(yī)院院長仲格嘉研究員羅布扎西提供
中國藏學(xué)研究中心藏醫(yī)藥研究所副所長羅布扎西研究員作了題為“淺談藏醫(yī)藥在清代北京的傳播與發(fā)展”的發(fā)言,從雍和宮曼巴扎倉的成立和兩個(gè)北京版《四部醫(yī)典》的刊刻兩方面闡述了藏醫(yī)藥在北京的傳播和發(fā)展。首先,在北京雍和宮設(shè)立的“曼巴扎倉”不僅僅是藏醫(yī)的教育機(jī)構(gòu),還兼具研究、醫(yī)療和制藥等功能,在為國家培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀藏醫(yī)藥人才的同時(shí),也為藏醫(yī)藥在北京的傳播、發(fā)展起到了積極作用。其次,在眾多的《四部醫(yī)典》木刻版中,有兩部被稱為北京版《四部醫(yī)典》,即由益西班覺喇嘛個(gè)人出資在承德普寧寺刊刻的普寧寺版和由藏蒙印經(jīng)院在北京嵩祝寺刊刻的嵩祝寺版。兩個(gè)木刻版的內(nèi)容、板式、插圖等基本相同,但經(jīng)仔細(xì)研究比較,嵩祝寺版字體精美,無普寧寺版中的錯(cuò)別字,跋文底部有“??????????????????????????????????(嵩祝寺藏蒙印經(jīng)院)”字樣,此外還保留了阿佳洛桑丹貝堅(jiān)贊撰寫的跋文祝愿詩句。從這些情況判斷,嵩祝寺版是以普寧寺版作為藍(lán)本,又有別于普寧版的另一個(gè)《四部醫(yī)典》北京版。這兩個(gè)《四部醫(yī)典》的刊刻為藏醫(yī)藥在北京的普及發(fā)揮了積極作用,同時(shí)也說明了藏醫(yī)藥為古代北京的一般社會(huì)民眾所接受。
圖7:藏醫(yī)藥所副所長羅布扎西研究員次旺邊覺提供
最后,中國藏學(xué)研究中心科研辦國際處副處長次旺邊覺發(fā)表了題為“《四部醫(yī)典》木刻本研究”的論文。文章首先對(duì)《四部醫(yī)典》中包括山南扎塘版在內(nèi)的八個(gè)不同木刻版進(jìn)行比較研究,認(rèn)為扎塘版《四部醫(yī)典》是藏族歷史上第一部木刻版,除了阿里宗嘎版(??????????????)、日喀則達(dá)旦版(??????????????)之外,后來許多木刻版都是以“扎塘版”為底本刊刻而成。其次,文章對(duì)《四部醫(yī)典》木刻本中的插圖進(jìn)行了較為詳細(xì)的考察。在《四部醫(yī)典》木刻本中刻有大量的版畫插圖,內(nèi)容除了釋迦牟尼佛、藥師佛、明智大仙、意生仙人(?????????????)、玉妥?云丹貢布等外,還把對(duì)該木刻版有特殊貢獻(xiàn)的人物作為插圖置于末尾,比如《崗布版》有塔波噶舉派的上師塔波拉杰?瑣南仁欽像、《宗嘎版》有出資人赤德?索南旺久像、《布達(dá)拉版》有大御醫(yī)囊索達(dá)杰像、《德格版》有德格土司丹巴澤仁像等。文章認(rèn)為,這種藝術(shù)形式是佛教傳入中國后與本土文化藝術(shù)相融合的結(jié)果,也是佛教本土化的具體表現(xiàn)。同時(shí),隨著雕版印刷技術(shù)的發(fā)展,木刻版《四部醫(yī)典》不僅有實(shí)用價(jià)值,而且具有很高的文化藝術(shù)價(jià)值。最后,文章對(duì)各版本的書頭符變化也作了分析。書頭符(?????????),是表示文頭的符號(hào),用于書題或篇首,其主要作用是識(shí)別文章開頭和梵夾裝書籍的正反面。文章認(rèn)為,書頭符是判定木刻版年代的一個(gè)重要依據(jù),比如早期扎塘版和宗嘎版的書頭符與后來的其他版本就有所不同,此外,普寧寺版的書頭符雕刻十分不規(guī)范,加之藏文筆畫的謬誤,疑似為當(dāng)?shù)毓そ衬】潭伞?/p>
圖8:部分藏研中心參會(huì)學(xué)者龍谷大學(xué)提供
圖9:藏研中心向龍谷大學(xué)贈(zèng)送西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書龍谷大學(xué)提供
版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)